<<蚊对>>翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 15:07:35
是篇文言文,选自<<古文鉴赏辞典>>(下),需从"天台生困暑"~~~到"可以寝矣,蚊已去矣”这段翻译,急用.

大热天,我感到很疲惫,夜晚我躺在细葛布制成的蚊帐中,童子拿着扇子在蚊帐外扇风。身体感到舒适时便睡着了。过了很久,童子也睡着了,丢下扇子靠在床边,有种声音像雷声一样。我受惊吓醒来,以为风雨将要到来,抱着膝盖坐在蚊帐中。不久听到有飞鸣的声音,像歌唱,像倾诉,像怨恨,像思慕,掠过胳臂,刺痛皮肉,扑在腿上,盯人面部。我的毛发全竖起来,肌肉都要颤动。两手相合拍打,掌心湿润像有汗水似的。把手放在鼻子前嗅一嗅,有鲜血的腥味。我感到非常吃惊,不知道是什么原因造成的。我用脚踢童子,喊着说:“我被小虫咬得难受,你赶紧起来找蜡烛照照。” 蜡烛拿来后,我发现蚊帐的门全打开了。有几千只蚊子,都聚集在蚊帐的边上,蚊子见到烛光乱飞逃散,像蚂蚁像苍蝇,尖嘴大肚,都吃饱了血胀得通红。我骂着童子说:“这不是吃我的血的吗?你不谨慎,撩起蚊帐放它们进来。况且它们是异类,防范它们如果很周到,怎么会成为人类的祸害?”童子拿出艾蒿扎成火把状,在末端点了火,风吹着艾蒿的烟雾回旋,童子拿着艾蒿左挥右转,在床边绕了几圈,把蚊子驱赶出门,才对我说:“您可以睡了,蚊子已经离开了。”